비가 오면 생각나는 그 사람
The pouring rain reminds him of that person
언제나 말이 없던 그 사람
언제나 말이 없던 그 사람
Always not saying anything, that person
사랑의 괴로움을 몰래 감추고
사랑의 괴로움을 몰래 감추고
Hiding behind the bitterness of love
떠난 사람 못잊어서 울던 그 사람
떠난 사람 못잊어서 울던 그 사람
Can’t forget the one who leave, that person cried
그 어느 날 차안에서 내게 물었지
One day he asked me in the car
세상에서 제일 슬픈 게 뭐냐고
세상에서 제일 슬픈 게 뭐냐고
“What is the saddest thing in the world?”
사랑보다 더 슬픈건 정이라며
사랑보다 더 슬픈건 정이라며
Is there any sadder than love?
고개를 떨구던 그 때 그 사람
고개를 떨구던 그 때 그 사람
Then he heads away leaving, that person from back then.
외로운 병실에서 기타를 쳐주고
In the lonely room, playing the guitar
위로하며 다정했던 사랑한 사람
위로하며 다정했던 사랑한 사람
Consoling and come closer with the beloved person
안녕이란 단 한마디 말도 없이
Without even saying a single goodbye
지금은 어디에서 행복할까
지금은 어디에서 행복할까
Is she happy here somewhere now?
어쩌다 한번쯤은 생각해줄까
어쩌다 한번쯤은 생각해줄까
Did she ever think at least once on what had happen?
지금도 보고 싶은 그 때 그 사람
지금도 보고 싶은 그 때 그 사람
Right now, he wants to see her, that person from back then.
외로운 내 가슴에 살며시 다가와서
"The loneliness walked quietly into my heart."
언제라도 감싸주던 다정했던 사람
언제라도 감싸주던 다정했던 사람
"Can that once beloved person come embracing anytime?"
그러니까 미워하며는 안되겠지
He know he shouldn’t hate her,
다시는 생각해서도 안되겠지
다시는 생각해서도 안되겠지
Wouldn’t even think of it again,
지금도 보고 싶은 그 때 그 사람
지금도 보고 싶은 그 때 그 사람
Right now, he wants to see her, back then, that person
철없이 사랑인줄 알았었네
You should know by now those periods without (her) love
이제는 잊어야 할 그 때 그 사람
(that) Now, you should forget her, back then, that person.
(that) Now, you should forget her, back then, that person.
No comments:
Post a Comment